「rise」と「raise」の違いと使い方

「rise」と「raise」の違いって、英語学習で意外と迷いませんか?
どちらも「上がる」「上げる」といった似た意味を持っており、文脈によってどちらを使うべきか判断が難しい場面が多いです。

この記事では、「rise」と「raise」の違い使い方を、例文とともにわかりやすく解説します。
よく使われる表現やそれぞれのニュアンス、文法的なポイントにも触れながら、判断に迷ったときに役立つヒントを紹介します。

結論から言えば、「rise」は自動詞(目的語なし)、「raise」は他動詞(目的語あり)です。
この文法的な違いが使い分けのカギとなります。


rise の使い方・特徴

「rise」は「上がる」「昇る」などの意味を持つ自動詞で、目的語を取りません。何かが自然に、あるいは自力で上がるときに使います。

【例文】

  • The sun rises in the east.
     太陽は東から昇る。

  • Prices have risen sharply this year.
     今年は価格が急激に上がった。

  • He rose from his chair to greet her.
     彼は彼女を迎えるために椅子から立ち上がった。


raise の使い方・特徴

「raise」は「〜を上げる」「高くする」などの意味を持つ他動詞で、必ず目的語を取ります。誰かや何かが何かを上げる、つまり意図的な行為に使われます。

【例文】

  • She raised her hand to ask a question.
     彼女は質問するために手を挙げた。

  • The government plans to raise taxes.
     政府は税金を引き上げる予定だ。

  • They are raising money for charity.
     彼らは慈善のためにお金を集めている。


rise / raise によく使われるパターン

「rise」と「raise」はどちらも不規則動詞で、時制によって形が変わります。これも混乱の原因になります。

動詞現在形過去形過去分詞現在分詞
riseriseroserisenrising
raiseraiseraisedraisedraising

【例文】

  • The balloon rose into the sky.
     風船が空へと上がっていった。(rise の過去形)

  • She raised her voice in anger.
     彼女は怒って声を上げた。(raise の過去形)

  • Unemployment has risen over the past months.
     失業率はここ数ヶ月で上昇した。(rise の過去分詞)


用法比較表

観点riseraise
定義自然に上がる(自動詞)〜を上げる(他動詞)
主な意味高くなる、自発的な上昇意図的に高くする
よく使う文脈太陽、物価、感情の変化手、声、価格、資金などを上げる
使用頻度や印象状態の変化、自然現象行動、操作、影響を与える場面
rise early, prices riseraise a hand, raise money

「rise」「raise」の後に続く語

ここでは、それぞれの動詞のあとによく続く語と、その使用シーンを紹介します。

使用シーン:「日常動作や自然現象」

rise は自然に起きる上昇、または自発的な行動に用いられます。

  • Smoke rose from the chimney.
     煙突から煙が立ち上った。

  • He rises early every morning.
     彼は毎朝早く起きる。

  • The river rose after the heavy rain.
     大雨の後、川の水位が上がった。

使用シーン:「人が意図的に何かを上げる」

raise は主語が能動的に何かを高くする動作を表します。

  • Raise your glass for a toast.
     乾杯のためにグラスを掲げてください。

  • They raised the flag at the ceremony.
     式典で旗を掲げた。

  • She raised her eyebrows in surprise.
     彼女は驚いて眉を上げた。


混同しやすい理由と学習者アドバイス

「rise」と「raise」は、発音・意味ともに似ていて、さらに時制の変化がややこしいため、語彙習得初期の学習者が混同しやすい典型的なペアです。

第二言語習得理論の観点からは、意味の境界が曖昧で、かつ形も類似している語は混乱が起きやすいとされています。

対策としては:

  • 目的語があるかどうかに注目

  • “by itself”(自然に)→ rise / “by someone”(誰かが)→ raise と覚える


まとめと判断のコツ

「rise」と「raise」の違い使い方、それぞれのニュアンスを整理すると次の通りです。

ポイントまとめ:

  • rise:自動詞、目的語なし、自然に上がる

  • raise:他動詞、目的語あり、誰かが上げる

使い分けの判断軸:

  • 「何かが自分で上がる」→ rise

  • 「誰かが何かを上げる」→ raise

例文と一緒に理解することで、正しい動詞選びができるようになりますよ。混乱しやすいペアですが、慣れれば自然に使い分けられるようになります!

>

無料スピーキング練習ツール「SpeakOne」なら、毎日少しずつ英語で答える力がつきます。

CTR IMG